Татарское слово «ям» или «место остановки» в России означало станцию, на которой меняли лошадей. На какое слово в XVIII веке заменили «ямы»?
а) Почта;
б) Мотель;
в) Кемпинг;
г) Манеж.
Чем раньше занимались ремонтёры?
а) Заготовкой съестных запасов;
б) Проведением ревизий;
в) Обучением новобранцев;
г) Закупкой лошадей.
(Офицер, занимающийся закупкой лошадей.)
На какой из этих картин Третьяковской галереи нет изображения лошадей?
а) «Богатыри» В. Васнецова;
б) «Всадница» К. Брюллова;
в) «Март» И. Левитана;
г) «Тройка» В. Перова.
(Трое несчастных детей изображены на этой картине.)
Сколько скульптур «Укрощение коня» установлено на Аничковом мосту в Санкт-Петербурге?
а) Две;
б) Четыре;
в) Шесть;
г) Восемь.
Какой транспорт в конце 19-го века в России называли «пролётка без оглобель и лошади»?
а) Велосипед;
б) Поезд;
в) Автомобиль;
г) Трамвай.
Какое чудо техники крестьяне 1920-х годов прозвали «железный конь»?
а) Автомобиль;
б) Трактор;
в) Паровоз;
г) Велосипед.
Как у наших далёких предков назывался шест с пучком конских волос, клином яркой ткани и др.?
а) Флаг;
б) Прапор;
в) Стяг;
г) Вымпел.
(Стяг у русских дружин был с языческих времён. Слово это сохраняется и в наши дни.)
Какого цвета конь на гербе России?
а) Красный;
б) Чёрный;
в) Золотой;
г) Серебряный.
Какой буквой ходит шахматная фигура конь?
а) Буквой П;
б) Буквой Г;
в) Буквой Т;
г) Буквой Ч.
В какой стране побывал Лемюэль Гулливер?
а) Разумных лошадей;
б) Умных коней;
в) Хитрых жеребят;
г) Мудрых кобыл.
(Страна Гуингнгмов.)
Какая часть сбруи лошади «попадает под хвост» тому, кто сердит или раздражён?
а) Шлея;
б) Узда;
в) Хомут;
г) Оглобля.
(Шлея по хвост попала.)
В каком месте, по утверждению русской пословицы, не меняют лошадей?
а) На перекрёстке;
б) На переправе;
в) На базаре;
г) На охоте.
(На переправе лошадей не меняют.)
Как говорят о человеке, чьи качества, возможности неясны, неизвестны?
а) Тёмная лошадка;
б) Старая кляча;
в) Сивый мерин;
г) Неповоротливая кобыла.
Какое из этих слов НЕ происходит от слова «лошадь» на разных языках?
а) Ковбой;
б) Кабальеро;
в) Шевалье;
г) Рыцарь.
(Кабальеро – всадник, от испанской «лошади», рыцарь – всадник, от немецкой «лошади», шевалье – едущий на лошади, от французской «лошади». А вот ковбой – пастух, от английской «коровы».)